lunes, 21 de febrero de 2011

Cuestión de Piel

I've got you under my skin
I've got you deep in the heart of me
So deep in my heart 
that you're really a part of me.


Te llevo bajo mi piel
Te llevo en lo profundo de mi corazón
Tan profundo en mi corazón
que ya eres parte de mí.

de la canción compuesta por Cole Porter
"I've got you under my skin"
Te llevo bajo mi piel





El artista visual, Mehmet Ali Uysal, creo esta obra y la tituló Piel.  
La pinza de ropa de 6 metros de altura propone plantearse el césped como si fuera una piel. Quizás para recordarnos que caminamos en la piel de un planeta que llamamos Tierra.

Exposición de Arte Contemporáneo en el parque de Chaudfontaine (Bélgica)
La piel es el órgano humano de mayor tamaño. Es muy obvio pero, vale la pena recordar que su principal función es la de proteger el cuerpo humano.
La tierra como "piel", me parece que tiene una connotación universal. Se acerca por una parte a los conceptos contemporáneos de “sustentabilidad” y “ecosistemas”, y por otra tiene una resonancia espiritual.

Gente de la tierra
Desde el punto de vista del pueblo mapuche (gente de la tierra), hombre y tierra forman una sola identidad. La tierra es el origen y el fin. Es el bien protector y sustentador, alma y espíritu, cuerpo y razón.
Un mapuche no explota la tierra en forma obsesiva para lucrar. Por el contrario, hay una actitud hacia ella de respeto y confianza porque la tierra sustenta la vida de su familia, la de sus animales y también es el espacio sagrado de invocación a Dios. Es probable que esta sea la razón que explique el acompasado y monótono “golpeteo” de los pies sobre la tierra durante la danza mapuche. Ese ritmo acompaña la invocación pero también la celebración.
Cuando alguien muere, ellos celebran ese regreso a la tierra con varios de días de festejo: comida y danza.
La visión de sosegada pasión por la tierra del pueblo mapuche, ha dado pie al mito de la flojera. Este mito, inventado por el conquistador, ha “justificado” en ocasiones, el despojo de las tierras para la explotación extrema de los suelos.


I'd sacrifice anything 
come what might
For the sake of havin' you near
In spite of a warnin' voice 
that comes in the night
And repeats, repeats in my ear:

Sacrificaría cualquier cosa
suceda lo que suceda
Por tenerte cerca
A pesar de una voz de advertencia
que aparece de noche
Y repite, repite en mi oido



Sustentabilidad espiritual
Durante el tiempo que el pueblo hebreo caminó por el desierto Dios proveyó pan del cielo. No tenían que sembrar ni hornear. Cada mañana, sólo tenían que recoger lo necesario para el día. Hay un detalle interesante en el relato que hace el libro de Exodo: “Entonces Moisés les dijo:  —Nadie debe guardar nada para el día siguiente”; y el texto bíblico es explicito en mencionar que cuando alguien guardó, pensando en que le faltaría para el día siguiente, esa porción se volvió incomible.
Este concepto del Dios sustentador y protector es reafirmado por Jesús. Él dice “Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No valéis vosotros mucho más que ellas? el pasaje citado concluye: “Así que, no os afanéis por el día de mañana, porque el día de mañana traerá su propio afán” (Evangelio según San Mateo)

I've got you under my skin
I'd tried so not to give in
I said to myself: 
this affair never will go so well.

Te llevo bajo mi piel
He tratado de no ceder
Y me dije:
Este asunto no funcionará. 

But why should I try to resist
when, baby, I know so well
I've got you under my skin?

Pero, ¿por qué debería resistirme
cuando, sé perfectamente
que te llevo bajo mi piel?




Vivir la fe, la esperanza y el amor concebidos como la sustentabilidad del alma, es una opción personal. Habitar ese tejido que protege nuestro delicado ser espiritual es. también, la conexión con lo sagrado y la tierra donde florece el supremo bien.



No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...