jueves, 24 de enero de 2013

Por encima del cerco


Lucian Freud
1922 - 2011



251 ¾ Emily Dickinson

Por encima del cerco ¾
crecen
¾ frutillas ¾
por encima del cerco
¾
podría saltar
¾ si probara, lo se ¾
¡las fresas son ricas!

¡Pero
¾ si mancho mi delantal ¾
Dios seguramente me reprendería!
¡Oh, mi Dios,
¾ supongo que si fuera niño ¾
treparía el cerco
¾ si pudiera!

Versión de Silvina Ocampo






251 ¾ Emily Dickinson

Over the fence ¾
Strawberries ¾ grow ¾
Over the fence ¾
I could climb ¾ if I tried, I know ¾
Berries are nice!

But ¾ if I stained my Apron ¾
God would certainly scold!
Oh, dear, ¾ I guess if He were a Boy ¾
He'd ¾ climb ¾ if He could!





Jean-Baptiste-Simeon Chardin
1699 - 1779



Constantin Stahi
1844 - 1920



Pyotr Konchalovsky
1876 - 1956



Pierre-Auguste Renoir
1841 - 1919


Charles Baxter
1809 - 1879
referencia



William Moore Davis
1829 - 1920



John F. Francis
1808 - 1886



Pati Bannister
sitio



4 comentarios:

Francisco Méndez S. dijo...

Deliciosas frutillas,ver tantos cuadros, me dieron ganas de comerlas.

La segunda estrofa es curiosa, Dios la reprendería no por saltar la cerca, sino por mancharse.

Bello poema

Un abrazo amiga

Clarissa Rodriguez dijo...

¡Francisco, qué alegría tu visita!

¡Me encantan las frutillas!

En relación con el poema, lo que mencionas es exactamente lo que me llama la atención. Quizás el punto de vista sea todas nuestras acciones tienen consecuencias

En todo caso hay quienes le han dado una connotación femenina...¿?

Un abrazo, querido amigo

Ars Vitae dijo...

Me ha encantado la entrada, no conocía esas pinturas.
¡Gracias!

Clarissa Rodriguez dijo...

Muchas gracias Ars Vitae por tu visita.

De las pinturas la que más me gusta es a de Lucian Freud. Un artista al que hasta ahora lo había asociado a figuras humanas y sus gestos tan reales y expresivos.

Un abrazo

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...